janeiro 21, 2023

, , , ,

[Letras e tradução] (don't) Leave me alone

GUILTY (álbum) 2008

TRADUÇÃO
(não) me deixa sozinha

Fingir ser um cara legal, pode fazer isso em outro lugar?
Apenas pela sua fala de agora, você entendeu?

Um roteiro, como se soubesse de tudo
me faz sentir dor de cabeça.

Quanto tempo mais você vai continuar com este ato?

Você não pode esconder a verdade refletida em seus olhos.
Seus olhos, cheios de pena, me deixa doente.

Apenas vá em frente e me insulte, não tente me aceitar,
até que você não possa mais clamar por isso.
Quero dizer, suas mãos são tão frias.

Em breve, vamos passar algum tempo juntos.
Você entenderá pelo menos com isso é suficiente?
Será que um sorriso forçado é a melhor resposta?

Se é assim, então é só me jogar para longe.
Não tente ser gentil comigo, 
até que você não possa mais se levantar,
apenas me deixe em paz.

Apenas vá em frente e me insulte, não tente me aceitar,
até que você não possa mais clamar por isso.
Quero dizer, suas mãos são tão frias.

Se é assim, então é só me jogar para longe.
Não tente ser gentil comigo, 
até que você não possa mais se levantar,
apenas me deixe em paz.

Neste exato momento, deixe-me em paz,
mas não me deixe sozinha.

ENGLISH

If you want to pretend to be a nice guy
Go do it somewhere else?

Just what did you say
You understood?

Your scripted words, as if you know it all
Is giving me a headache

How long more are you going
To continue this act?

You can’t hide the truth reflected
In the bottom of your eyes

Your eyes, full of pity
Makes me sick

Just go ahead and insult me
Don’t try to accept me
Till you can’t even cry out anymore
I mean, your hands are so cold

Soon, we’ll have spent quite some time
With each other

You’ll at least understand
That that’s enough?

Is an unsmiling smile
The best response?

If so, then just thrust me away
Don’t try to be gentle with me
Till you can’t even stand up anymore
Just leave me alone

Just go ahead and insult me
Don’t try to accept me
Till you can’t even cry out anymore
I mean, your hands are so cold

If so, then just thrust me away
Don’t try to be gentle with me
Till you can’t even stand up anymore
Just leave me alone

Leave me alone now

But don’t leave me alone

ROMAJI


Iihito buritain nara
Hoka de yattara?

Anata ni ittai nani ga
Wakaru tte iu no

Shitta you na serifu ni
Zutsuu ga suru wa

Itsumade enji tsuzukeru
Tsumori kashira?

Anata no hitomi no oku wa
Gomakasenai

Awarenda manazashi ni
Hakike ga suru wa

Mou issou nonoshitte yo
Naku koto mo dekinai kurai ni
Uketome tari shinai de
Datte sono te wa tsumetai

Sorosoro juubun na
Jikan ga tatta wa

Anata ni datte iikagen
Wakatta deshou?

Warattenai egao ga
Ichiban kotaeru no

Nara issou tsukihanashite
Tachiagarenaku kurai ni
Yasashiku nante shinai de
Douka hitori de isasete

Mou issou nonoshitte yo
Naku koto mo dekinai kurai ni
Uketome tari shinai de
Datte sono te wa tsumetai

Nara issou tsukihanashite
Tachiagarenaku kurai ni
Yasashiku nante shinai de
Douka hitori de isasete

Ima wa hitori de isasete

Dakedo hitori ni shinai de

KANJI

いい人ぶりたいんなら
他でやったら?

あなたに一体何が
解るって言うの

知ったような台詞に
頭痛がするわ

いつまで演じ続ける
つもりかしら?

あなたの瞳の奥は
誤魔化せない

哀れんだ眼差しに
吐き気がするわ

もういっそ罵ってよ
泣くことも出来ない位に
受けとめたりしないで
だってその手は冷たい

そろそろじゅうぶんな
時間が経ったわ

あなたにだっていい加減
解ったでしょう?

笑ってない笑顔が
一番こたえるの

ならいっそ突き放して
立ち上がれなくなる位に
優しくなんてしないで
どうかひとりでいさせて

もういっそ罵ってよ
泣くことも出来ない位に
受けとめたりしないで
だってその手は冷たい

ならいっそ突き放して
立ち上がれなくなる位に
優しくなんてしないで
どうかひとりでいさせて

今はひとりでいさせて

だけどひとりにしないで
  

0 comentários:

Postar um comentário

Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.

Grato. Adm.