janeiro 21, 2023

, , , ,

[Letras e tradução] 1 LOVE


Secret (álbum) 2007

TRADUÇÃO
1 AMOR

"Enquanto você ficar,
as flores continuarão a florescer sem morrer."

Antes que todo este absurdo seguro,
sem aventura e sem provocação me atraia
eu vou logo é embora daqui,
o que eu quero é simplesmente 1 AMOR.

É da minha natureza,
sempre sair da linha de alguma forma,
se você quiser me ferir com palavras afiadas
sinta-se à vontade para fazê-lo,
não consigo ser apenas uma acompanhante.

"Enquanto eu estiver aqui,
lindas flores sempre nos enfeitarão, não é?"

Esses seus olhos impiedosos e indubitáveis ficam me olhando
mas abstém-se a perguntar 
se o que eu disse foi uma brincadeira
e assim, o que me salva é simplesmente 1 AMOR.

Muitas vezes a vida é feita
de escolhas com nossas próprias mãos,
se você quiser compartilhar sua opinião ou algo assim,
sinta-se à vontade para fazê-lo,
essas pequenas coisas não vão me abalar.

Eu vou logo é embora daqui,
o que eu quero é simplesmente 1 AMOR.


É da minha natureza,
sempre sair da linha de alguma forma,
se você quiser me ferir com palavras afiadas
sinta-se à vontade para fazê-lo,
não consigo ser apenas uma acompanhante.


Muitas vezes a vida é feita
de escolhas com nossas próprias mãos,
se você quiser compartilhar sua opinião ou algo assim,
sinta-se à vontade para fazê-lo,
essas pequenas coisas não vão me abalar.

ENGLISH

“As long as you stay, the flowers won’t wilt but continue blooming”
Before all this unadventurous, unprovocative, safe nonsense
Lures me to sleep, I’ll go. What I want is, yes
JUST 1 LOVE

For some reason, my disposition somehow always makes me deviate from the crowd
If you wish to pierce me with sharp words, feel free to do so
I just can’t be a follower

“As long as I go, beautiful flowers will always adorn us”
Those merciless, doubtless eyes of yours look at me
But refrain from asking if what I said was a joke, and so saved me
JUST 1 LOVE

Life is often about making choices with our own hands
If you wish to share your opinion or something, feel free to do so
These small things won’t shake me

Before it lures me to sleep, do it. What I want is, yes
JUST 1 LOVE

For some reason, my disposition somehow always makes me deviate from the crowd
If you wish to pierce me with sharp words, feel free to do so
I just can’t be a follower

Life is often about making choices with our own hands
If you wish to share your opinion or something, feel free to do so
These small things won’t shake me

ROMAJI

"Soko ni ireba hana wa kareru koto naku sakitsuzukeru sa" tte
Nan no bouken mo naku shigeki mo nai hoken dake o kaketa negoto ni
Tsurarete nemuku naru mae ni iku wa hoshii no wa sou
JUST 1 LOVE

* Itsu datte nazeka retsu kara hamidashichau no ga atashi no shoubun
Sasu nara togatta kotoba de gojiyuu ni osuki ni douzo
Mae ni nante naratte irarenai

"Soko ni ikeba itsumo kirei na hana ga kazatte aru n deshou" tte
Nan no yousha mo naku utagai mo nai mama ni mukerareta hitomi ni
Joudan desho to iu no o koraete atashi o sukuu
JUST 1 LOVE

** Ikiru tte no wa tsune ni jibun no te de sentaku o shitsuzukeru koto
Hasamu nara kuchi demo nan demo gojiyuu ni oki no sumu made
Sonna mono ni yuraidari wa shinai

Tsurarete nemuku naru mae ni iku wa hoshii no wa sou
JUST 1 LOVE

* (repeat)
** (repeat)

KANJI


『そこに居れば花は枯れる事なく
咲き続けるさ』って
何の冒険もなく
刺激もない保険だけをかけた寝言に
つられて眠くなる前に行くわ
欲しいのはそう
JUST 1 LOVE

*1 いつだって何故か列から
はみだしちゃうのがあたしの性分
さすならとがった言葉で
ご自由にお好きにどうぞ
前になんてならっていられない

『そこに行けば
いつもキレイな花が飾ってあるんでしょう』って
何の容赦もなく
疑いもないままに向けられた瞳に
冗談でしょと言うのをこらえてあたしを救う
JUST 1 LOVE

*2 生きるってのは常に自分の手で
選択をし続ける事
はさむなら口でも何でも
ご自由にお気の済むまで
そんなものに揺らいだりはしない

つられて眠くなる前に行くわ欲しいのはそう
JUST 1 LOVE

*1, *2 repeat
  

0 comentários:

Postar um comentário

Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.

Grato. Adm.