Mostrando postagens com marcador guilty. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador guilty. Mostrar todas as postagens

janeiro 21, 2023

, , , ,

[Letras e tradução] (don't) Leave me alone

GUILTY (álbum) 2008

TRADUÇÃO
(não) me deixa sozinha

Fingir ser um cara legal, pode fazer isso em outro lugar?
Apenas pela sua fala de agora, você entendeu?

Um roteiro, como se soubesse de tudo
me faz sentir dor de cabeça.

Quanto tempo mais você vai continuar com este ato?

Você não pode esconder a verdade refletida em seus olhos.
Seus olhos, cheios de pena, me deixa doente.

Apenas vá em frente e me insulte, não tente me aceitar,
até que você não possa mais clamar por isso.
Quero dizer, suas mãos são tão frias.

Em breve, vamos passar algum tempo juntos.
Você entenderá pelo menos com isso é suficiente?
Será que um sorriso forçado é a melhor resposta?

Se é assim, então é só me jogar para longe.
Não tente ser gentil comigo, 
até que você não possa mais se levantar,
apenas me deixe em paz.

Apenas vá em frente e me insulte, não tente me aceitar,
até que você não possa mais clamar por isso.
Quero dizer, suas mãos são tão frias.

Se é assim, então é só me jogar para longe.
Não tente ser gentil comigo, 
até que você não possa mais se levantar,
apenas me deixe em paz.

Neste exato momento, deixe-me em paz,
mas não me deixe sozinha.

ENGLISH

If you want to pretend to be a nice guy
Go do it somewhere else?

Just what did you say
You understood?

Your scripted words, as if you know it all
Is giving me a headache

How long more are you going
To continue this act?

You can’t hide the truth reflected
In the bottom of your eyes

Your eyes, full of pity
Makes me sick

Just go ahead and insult me
Don’t try to accept me
Till you can’t even cry out anymore
I mean, your hands are so cold

Soon, we’ll have spent quite some time
With each other

You’ll at least understand
That that’s enough?

Is an unsmiling smile
The best response?

If so, then just thrust me away
Don’t try to be gentle with me
Till you can’t even stand up anymore
Just leave me alone

Just go ahead and insult me
Don’t try to accept me
Till you can’t even cry out anymore
I mean, your hands are so cold

If so, then just thrust me away
Don’t try to be gentle with me
Till you can’t even stand up anymore
Just leave me alone

Leave me alone now

But don’t leave me alone

ROMAJI


Iihito buritain nara
Hoka de yattara?

Anata ni ittai nani ga
Wakaru tte iu no

Shitta you na serifu ni
Zutsuu ga suru wa

Itsumade enji tsuzukeru
Tsumori kashira?

Anata no hitomi no oku wa
Gomakasenai

Awarenda manazashi ni
Hakike ga suru wa

Mou issou nonoshitte yo
Naku koto mo dekinai kurai ni
Uketome tari shinai de
Datte sono te wa tsumetai

Sorosoro juubun na
Jikan ga tatta wa

Anata ni datte iikagen
Wakatta deshou?

Warattenai egao ga
Ichiban kotaeru no

Nara issou tsukihanashite
Tachiagarenaku kurai ni
Yasashiku nante shinai de
Douka hitori de isasete

Mou issou nonoshitte yo
Naku koto mo dekinai kurai ni
Uketome tari shinai de
Datte sono te wa tsumetai

Nara issou tsukihanashite
Tachiagarenaku kurai ni
Yasashiku nante shinai de
Douka hitori de isasete

Ima wa hitori de isasete

Dakedo hitori ni shinai de

KANJI

いい人ぶりたいんなら
他でやったら?

あなたに一体何が
解るって言うの

知ったような台詞に
頭痛がするわ

いつまで演じ続ける
つもりかしら?

あなたの瞳の奥は
誤魔化せない

哀れんだ眼差しに
吐き気がするわ

もういっそ罵ってよ
泣くことも出来ない位に
受けとめたりしないで
だってその手は冷たい

そろそろじゅうぶんな
時間が経ったわ

あなたにだっていい加減
解ったでしょう?

笑ってない笑顔が
一番こたえるの

ならいっそ突き放して
立ち上がれなくなる位に
優しくなんてしないで
どうかひとりでいさせて

もういっそ罵ってよ
泣くことも出来ない位に
受けとめたりしないで
だってその手は冷たい

ならいっそ突き放して
立ち上がれなくなる位に
優しくなんてしないで
どうかひとりでいさせて

今はひとりでいさせて

だけどひとりにしないで

abril 06, 2022

, , , ,

[Letras e tradução] fated

TRADUÇÃO

destino

Você acredita em destino?
Um encontro importante que pode mudar tudo
e já aconteceu conosco.

Percebemos isso quando nossos olhos se encontraram,
confirmando ao nos tocarmos.
Essa é a única vez na vida das pessoas que as pernas tremem.

O vento em meu rosto me conta que isso é real,
"não é apenas uma ilusão",
sussurrou de forma gentil.

Pensei que esta voz não te alcançaria,
pensei que este sonho não se realizaria
mas a pessoa que está na frente dos meus olhos,
ei, é ninguém menos que você.

Para onde esta estrada me levará?
Como devo continuar a caminhar por ela?
Mesmo se eu tentasse imaginar
não há razão para saber.

Mesmo se eu desejar ser mais forte
meu coração se tornará mais fraco se opondo ao meu desejo,
percebi isso.

Em lágrimas gritei o seu nome,
queria nunca mais acordar se fosse um sonho
pois a pessoa que está na frente dos meus olhos,
ei, é ninguém menos que você.

O vento em meu rosto me conta que isso é real,
"não é apenas uma ilusão",
sussurrou de forma gentil.

Se eu pudesse ser amada
por tantas vezes que você disse que me amou
Se você pudesse me amar
por tantas vezes que eu disse que amei você...

Desisti de uma vez, essa voz não te alcançará.
Desisti de uma vez, esse sonho não se tornará realidade.
Ei, mesmo que aquele que esteja na frente dos meus olhos
não seja ninguém menos que o seu verdadeiro eu.

ROMAJI

Unmei wo kimi wa shinjiteru?
Soremade no nanimo kamo subete
Kaeteitte shimau you na
Isshun no deai

Me ga atta shunkan ni kizuku
Fureatte kakushin ni kawaru
Dakedo soko de hito wa ichido
Ashi ga sukumu

Hoho wo utsu kaze ga riarusa wo tsutaeteru
Kore wa maboroshi nanka ja nain da tte
Sotto sasayaku

Todokanai koe da to omotteta
Kanawanai yume da to omotteta
Ima boku no me no mae ni iru no wa
Nee hoka no dare demo naku kimi

Kono michi wa doko he tsunagatte
Donna fuu ni tsuzuiteiru no ka
Souzou shitatte kentou nante
Tsuku wake mo naku

Tsuyoku aritai to omou hodo ni kokoro wa
Hanpirei suru you ni yowaku natte iku
Ki ga shite

Naki nagara kimi no na wo sakenda
Yume nara samenaide to negatta
ah- boku no me no mae ni ita no wa
Nee hoka no dare demo naku kimi

Hoho wo utsu kaze ga riarusa wo tsutaeteru
Kore wa maboroshi nanka ja nain da tte
Sotto sasayaku

Aishiteru to iwareta kazu dake
Ai sareru boku de irareta nara
Aishiteru to itta kazu dake
Aishiteita nara

Todokanai koe da to akirameta
Kanawanai yume da to akirameta
Nee boku no me no mae ni ita no wa
Hontou no kimi datta no ni

KANJI

運命を君は信じてる?
それまでの何もかも全て
変えていってしまう様な
一瞬の出会い

目が合った瞬間に気付く
触れ合って確信に変わる
だけどそこで人は一度
足がすくむ

頬を打つ風がリアルさを伝えてる
これは幻なんかじゃないんだって
そっとささやく

届かない声だと思ってた
叶わない夢だと思ってた
今僕の目の前にいるのは
ねぇ他の誰でもなく君

この道はどこへ繋がって
どんな風に続いているのか
想像したって見当なんて
つく訳もなく

強くありたいと思う程に心は
反比例する様に弱くなっていく
気がして

泣きながら君の名を叫んだ
夢なら覚めないでと願った
ah- 僕の目の前にいたのは
ねぇ他の誰でもなく君

頬を打つ風がリアルさを伝えてる
これは幻なんかじゃないんだって
そっとささやく

愛してると言われた数だけ
愛される僕でいられたなら
愛してると言った数だけ
愛していたなら

届かない声だと諦めた
叶わない夢だと諦めた
ねぇ僕の目の前にいたのは
本当の君だったのに

janeiro 22, 2015

, ,

GUILTY - 2008

Data de lançamento: 01 de janeiro de 2008

CD only
CD tracklist

01. Mirror
02. (don't) Leave me alone
03. talkin' 2 myself
04. decision
05. GUILTY
06. fated
07. Together When...
08. Marionette -prelude-
09. Marionette
10. The Judgement Day
11. glitter
                                                       12. MY ALL
                                                       13. reBiRTH
                                                       14. untitled ~for her~

CD + DVD
DVD tracklist

01. ~Distance Love~ [glitter/fated] (short film)
02. talkin' 2 myself (video clip)
03. decision (video clip)
04. Together When... (video clip)
05. Marionette (video clip)
06. (don't) Leave me alone (video clip)
07. glitter (making clip)
08. fated (making clip)
09. talkin' 2 myself (making clip)
10. decision (making clip)
11. Together When... (making clip)
                                                       12. Marionette (making clip)
                                                       13. (don't) Leave me alone (making clip)


Guilty é o nono álbum de estúdio que foi lançado em 1 de Janeiro de 2008. Não estreou em primeiro lugar na Oricon do Japão, tornando-se o primeiro álbum a não alcançar o topo das paradas, mas estreou em 1º em outros países asiáticos, como a China e as ilhas de Hong Kong, Singapura e Taiwan. Em versão "CD only" e "CD+DVD", Guilty vendeu mais de 500 mil cópias só no Japão, ganhando certificado 2x de Platina. É o 17º álbum mais vendido e o 6º mais vendido por uma artista feminina japonesa em 2008. Em Taiwan e China tornou-se o segundo álbum japonês mais vendido neste ano, perdendo apenas para outro trabalho de Ayu, a coletânea A COMPLETE ~ ALL SINGLE~.

Assim como MY STORY, esse álbum não foi baseado em nenhum tema específico e segundo Ayu, as faixas do álbum contavam uma história. A maioria das musicas possuíam tons sombrios puxados para o estilo rock. Um curta-metragem, "Distance Love", foi utilizado como vídeo clipe de "Glitter" e "Fated" que foi filmado em Hong Kong, estrelado por um ator local, Shawn Yue que fez par romântico de Ayumi. 

Acredita-se que o ar obscuro contido em GUILTY é devido a várias circunstancias que Ayu enfrentou naquele tempo, como o fim de namoro de 7 anos com o cantor e ator Tomoya Nagase, o falecimento de uma amiga e a perda da audição esquerda. Contudo, o álbum abrira um ano de muita comemoração para cantora e seus fãs, seu 10º aniversário fora marcante para todos.  Sobre as letras das canções Talkin'2 mysel, decision e Together When..., especula-se que relatam sobre o fim do namoro com Nagase, assim como Untitled ~for her~ seja dedicada a sua amiga. No final do encarte do álbum, Ayu escreveu que o mesmo é dedicado a falecida.

"Asia Tour 2008 ~10th Anniversary~ " promoveu Guilty e se expandiu para China, sendo a segunda turnê internacional.

Como de costume, as músicas foram usadas para promover lançamentos no mercado: 

>A canção Fated foi música tema do filme japonês Kaidan.
>Glitter usada pra promover a marca Zespri Kiwi.
>Talkin´2 myself promoveu a câmera Panasonic Lumix  FX33 em 2007.


+Curiosidades

> Apesar de ser lançado oficialmente em 1 janeiro de 2008, Guilty começou a aparecer nas lojas no dia 26 de dezembro de 2007.

> A prensagem inicial do album vinha com um booklet limitado.

> GUILTY foi lançado em 26 países, incluindo lançamento digital em países da America do Norte, Oceania e Europa e versão física em países asiáticos.

> Primeiro álbum de estúdio da cantora oficialmente lançado fora da Asia.

> Together When... é o primeiro single digital de Ayu.

> "Mon Tout" de Anthony Martinez é uma versão francesa da canção MY ALL.

> O som da bateria presente nas músicas "Talkin'2 myself" e "Decision" foi interpretado por Andy Selway, da banda KMFDM.




junho 11, 2012