Endless Sorrow single (2001) I am... album (2002)
PORTUGUÊS
Tristeza sem fim
e é incapaz de ver qualquer coisa
mesmo com tudo isso acontecendo
você ainda decide seguir em frente?
Por favor, venha aqui
e segure esta mão.
Ainda que só te restasse uma asa
ainda que só me restasse uma asa...
Se tudo o que você acredita desaparece,
se tudo o que resta é só desespero...
Por favor, de alguma forma
escute a minha oração,
em uma era cheia de anjos sem asas.
Caso você não tenha mais asas sobrando,
caso eu ainda tiver uma asa sobrando,
então nós juntos...
Juntos...
ENGLISH
Even if you were completely on your own,
And you couldn't see a single thing anymore
Even with all of that happening
You were to continue forward
Come, take this hand
Even if
you only had one wing
Even if
I only had one wing left
Even if you were completely on your own,
And you couldn't see a single thing anymore
Even with all of that happening
You were to continue forward
Come, take this hand
Even if
you only had one wing
Even if
I only had one wing left
Even if you had lost your faith
In everything
Even if the only thing you had left
Was despair
Hear my prayer
In an era
Full of angels without wings
Even if you
Were to lose both of your wings
If I had
just one wing,
Then together...together…
ROMAJI
Tatoeba hitori kiri de
Nanimo mienaku natta toshite
Tatoeba soredemo mada
Mae ni susumou to suru no nara
Koko he kite kono te wo
Kimi ni moshi tsubasa ga
Hitotsu shika nakutemo
Boku ni moshi tsubasa ga
Hitotsu shika nokotte nakutemo
Tatoeba shinjiru mono
Nani hitotsu naku natta toshite
Tatoeba soko ni wa tada
Zetsubou dake ga nokotta nara
Douka kono inori wo
Tatoeba soko ni wa tada
Zetsubou dake ga nokotta nara
Douka kono inori wo
Hane no nai tenshi ga
Afureteru jidai de
Kimi ni moshi tsubasa ga
Nokosarete nakutemo
Boku ni moshi tsubasa ga
Hitotsu demo nokotteiru nara
Issho ni… Issho ni…
KANJI
例えばひとりきりで
何も見えなくなったとして
例えばそれでもまだ
前に進もうとするのなら
ここへ来てこの手を
君にもし 翼が
ひとつしかなくても
僕にもし 翼が
ひとつしか残ってなくても
例えば信じるもの
何ひとつなくなったとして
例えばそこにはただ
絶望だけが残ったなら
どうかこの祈りを
羽のない天使が
あふれてる時代で
君にもし 翼が
残されてなくても
僕にもし 翼が
ひとつでも 残っているなら
一緒に・・・ 一緒に・・・
0 comentários:
Postar um comentário
Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.
Grato. Adm.