H (single) 2002 RAINBOW (álbum) 2002
1º Julho
O céu azul está ficando, pouco a pouco, alaranjado.
De alguma forma, as cores se misturam
e tingem esta cidade de um tom profundo.
Você esteve chorando?
Vire-se, pois eu estou bem aqui.
Se amanhã o sol brilhar, vamos para aquele mar
para transformar a dor das lágrimas que derramamos ontem em gentileza.
E de novo, o vento está soprando acima de nós,
as nuvens vão embora e o sol começa a brilhar.
O som das ondas indo e vindo
e tudo se vai.
Sinto que encontrei
o que eu estive procurando por todo esse tempo.
Se amanhã o sol brilhar, irei ao seu encontro.
Sim, amanhã, depois de amanhã e para sempre.
Vamos ficar juntos para sempre.
Mesmo que amanhã venha a chover,
irei ao seu encontro para entregar essa música a você.
Se amanhã o sol brilhar, vamos para aquele mar
para transformar a dor das lágrimas que derramamos ontem em gentileza.
Se amanhã o sol brilhar, irei ao seu encontro.
Sim, amanhã, depois de amanhã e para sempre.
Vamos ficar juntos...
O céu azul está ficando, pouco a pouco, alaranjado.
De alguma forma, as cores se misturam
e tingem esta cidade de um tom profundo.
Você esteve chorando?
Vire-se, pois eu estou bem aqui.
Se amanhã o sol brilhar, vamos para aquele mar
para transformar a dor das lágrimas que derramamos ontem em gentileza.
E de novo, o vento está soprando acima de nós,
as nuvens vão embora e o sol começa a brilhar.
O som das ondas indo e vindo
e tudo se vai.
Sinto que encontrei
o que eu estive procurando por todo esse tempo.
Se amanhã o sol brilhar, irei ao seu encontro.
Sim, amanhã, depois de amanhã e para sempre.
Vamos ficar juntos para sempre.
Mesmo que amanhã venha a chover,
irei ao seu encontro para entregar essa música a você.
Se amanhã o sol brilhar, vamos para aquele mar
para transformar a dor das lágrimas que derramamos ontem em gentileza.
Se amanhã o sol brilhar, irei ao seu encontro.
Sim, amanhã, depois de amanhã e para sempre.
Vamos ficar juntos...
lalalalalalala…
ENGLISH
The blue sky is slowly
Turning a little orange
Somehow, the colours mix together
And dye this city a deep shade
Have you been crying?
Turn around, and I’m right there
If the sun shines tomorrow, let’s go to that sea
And change the pain of the tears we shed yesterday
Into gentleness
The wind is blowing overhead again
The clouds part, the sun shines
The sound of the waves coming and going
Wash away everything
And I feel like I’ve found
What I’ve been looking for all this time
If the sun shines tomorrow, I’ll go to meet you
Yes, tomorrow, the day after, forever
Let’s stay on together forever
Even if it happens to rain tomorrow
I’ll go to meet you, and then give this song
To you
If the sun shines tomorrow, let’s go to that sea
And change the pain of the tears we shed yesterday
Into gentleness
If the sun shines tomorrow, I’ll go to meet you
Yes, tomorrow, the day after, forever
Let’s stay on together
lalalalalalala…
ROMAJI
Aoi sora ga sukoshi zutsu
Orenji iro ni katamuite
Yagate sore ga mazari ai
Machi wo fukaku somete iku
Kimi wa naiteita no?
Boku wa furi mukazu ni ita
Ashita hare tara ano umi he yukou
Kinou nagashita namida no itami wo
Yasashisa ni kaete
Zujou ni wa tada kaze ga fuki
Kumo no kirema hikari sashi
Yosete kaesu namioto ni
Subete arai nagasareru
Nagaku nagai sagashi mono wo
Mitsuketa kibun sa
Ashita hare tara kimi ni ai ni yukou
Sou sa ashita mo asatte mo zutto
Zutto issho ni iyou
Ashita ga moshimo ame datta toshitemo
Kimi ni ai ni yukou soshite kono uta wo
Kimi ni ageru
Ashita hare tara ano umi he yukou
Kinou nagashita namida no itami wa
Yasashisa he to
Ashita hare tara kimi ni ai ni yukou
Sou sa ashita mo asatte mo
Zutto issho ni iyou
lalalalalalala…
Aoi sora ga sukoshi zutsu
Orenji iro ni katamuite
Yagate sore ga mazari ai
Machi wo fukaku somete iku
Kimi wa naiteita no?
Boku wa furi mukazu ni ita
Ashita hare tara ano umi he yukou
Kinou nagashita namida no itami wo
Yasashisa ni kaete
Zujou ni wa tada kaze ga fuki
Kumo no kirema hikari sashi
Yosete kaesu namioto ni
Subete arai nagasareru
Nagaku nagai sagashi mono wo
Mitsuketa kibun sa
Ashita hare tara kimi ni ai ni yukou
Sou sa ashita mo asatte mo zutto
Zutto issho ni iyou
Ashita ga moshimo ame datta toshitemo
Kimi ni ai ni yukou soshite kono uta wo
Kimi ni ageru
Ashita hare tara ano umi he yukou
Kinou nagashita namida no itami wa
Yasashisa he to
Ashita hare tara kimi ni ai ni yukou
Sou sa ashita mo asatte mo
Zutto issho ni iyou
lalalalalalala…
KANJI
青い空が少しずつ
オレンジ色に傾いて
やがてそれが混ざり合い
街を深く染めていく
君は泣いていたの?
ボクは振り向かずにいた
明日晴れたら あの海へ行こう
昨日流した涙の痛みを
優しさに変えて
頭上にはただ風が吹き
雲の切れ間光射し
寄せて返す波音に
全て洗い流される
永く永い探し物を
見付けた気分さ
明日晴れたら 君に会いに行こう
そうさ明日も明後日もずっと
ずっと一緒にいよう
明日がもしも 雨だったとしても
君に会いに行こう そしてこの歌を
君にあげる
明日晴れたら あの海へ行こう
昨日流した涙の痛みは
優しさへと
明日晴れたら 君に会いに行こう
そうさ明日も明後日も
ずっと一緒にいよう
lalalalalalala…
青い空が少しずつ
オレンジ色に傾いて
やがてそれが混ざり合い
街を深く染めていく
君は泣いていたの?
ボクは振り向かずにいた
明日晴れたら あの海へ行こう
昨日流した涙の痛みを
優しさに変えて
頭上にはただ風が吹き
雲の切れ間光射し
寄せて返す波音に
全て洗い流される
永く永い探し物を
見付けた気分さ
明日晴れたら 君に会いに行こう
そうさ明日も明後日もずっと
ずっと一緒にいよう
明日がもしも 雨だったとしても
君に会いに行こう そしてこの歌を
君にあげる
明日晴れたら あの海へ行こう
昨日流した涙の痛みは
優しさへと
明日晴れたら 君に会いに行こう
そうさ明日も明後日も
ずっと一緒にいよう
lalalalalalala…
0 comentários:
Postar um comentário
Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.
Grato. Adm.