junho 01, 2020

[Letra e tradução] YOU

TRADUÇÃO

VOCÊ

Seu perfil é tão lindo que me deixa triste.
Eu não conseguia dizer uma palavra naquele momento,
e percebi que as minhas lágrimas foram fluindo.

Certamente, mais do que ninguém tinha imaginado,
você foi ferido,
você estava cansado.
Eu não sabia disso,
me desculpe.

Abraçada pelo vento da primavera,
desenhando um sonho distante,
rompendo as nuvens do verão,
tudo desapareceu.

O céu do outono é triste,
o mar do inverno é frio...
O tempo passou,
assim como em um sonho.

Você passou por tantas coisas
e mesmo assim, você está aqui agora.
Estou orgulhosa disso, todos os dias.

As pessoas certamente se agarram
às memórias e sentimentos que não têm vozes,
conforme elas vivem.

Há momentos em que caminhamos
pelo caminho mais longo e cansamos,
mas no final,  no lugar onde chegamos...

Basta ter você ao meu lado
que meu coração fica curado.
E desejo muito tornar-me tal apoio algum dia para você.

Abraçada pelo vento da primavera,
desenhando um sonho distante,
rompendo as nuvens do verão,
tudo desapareceu.

O céu do outono é triste,
o mar do inverno é frio...
O tempo passou,
assim como em um sonho.

ROMAJI

Kimi no sono yokogao ga
Kanashii hodo kirei de

Nani hitotsu kotoba kakerarenakute
Kidukeba namida afurete'ru
Kitto minna ga omotte iru yori zutto
Kizu tsuiteta ne tsukarete ita ne
Kidukazu ni ite gomen ne

Haru no kaze tsutsumarete haruka na yume egaite

Natsu no kumo tokirete wa kiete itta
Aki no sora setsunakute fuyu no umi tsumetakute
Muchuu ni natte iku hodo toki wa tatte ita ne

Takusan no dekigoto wo
Kuguri nukete kitan da
Soshite ima koko ni iru kimi no koto

Hokori ni omou itsu no hi mo
Hito tte kitto kotoba ni naranai you na
Omoide da to ka kimochi wo kakae
Sou shite ikite iku n da ne

Toomawari bakari shite tsukareru toki mo aru ne
Dakedo saigo ni tadoritsuku basho tte

Soba ni iru dake de tada kokoro ga iyasareteku
Sonna sasae ni itsu ka naritai to negau yo

Haru no kaze tsutsumarete haruka na yume egaite
Natsu no kumo tokirete wa kiete itta
Aki no sora setsunakute fuyu no umi tsumetakute
Muchuu ni natte iku hodo toki wa tatte ita ne

KANJI


君のその横顔が
悲しい程キレイで
何ひとつ言葉かけられなくて
気付けば涙あふれてる
きっとみんなが思っているよりずっと
キズついてたね 疲れていたね
気付かずにいてごめんね

春の風包まれて 遥かな夢描いて
夏の雲途切れては 消えていった
秋の空切なくて 冬の海冷たくて
夢中になっていく程 時は経っていたね

たくさんの出来事を
くぐり抜けてきたんだ
そして今ココにいる君の事
誇りに思う いつの日も
人ってきっと言葉にならない様な
思い出だとか 気持ちを抱え
そうして生きていくんだね

遠回りばかりして疲れる時もあるね
だけど最後にたどり着く場所って・・・
そばにいるだけでただ 心が癒されてく
そんな支えにいつか なりたいと願うよ

春の風包まれて 遥かな夢描いて
夏の雲途切れては 消えていった
秋の空切なくて 冬の海冷たくて
夢中になっていく程 時は経っていたね
  

0 comentários:

Postar um comentário

Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.

Grato. Adm.