maio 12, 2026

, , , ,

[Letras e tradução] ourselves



& (single) 2003


Memorial Address (EP) 2003

TRADUÇÃO
nós mesmos

Eu te abraço forte,
me emociono,
fico desanimada.
E de novo, eu te abraço forte,
me recomponho,
me distancio.

Quantas versões de mim
você realmente conhece?

Este caminho parece não acabar
mas algum dia chegará ao fim.
Eu desejo, apenas por uma vez,
desviar e criar uma rota de fuga, no entanto,
não tem sentido fazer isso sozinha.
Porque, realmente a única coisa que tem valor
é o amor, certo?

Por isso,
mesmo que ninguém no mundo saiba,
existe um eu que só mostro pra você,
é por isso que estou aqui.

No entanto,
mesmo que ninguém no mundo saiba,
a verdade é que nem você
me conhece por completo.

Existem muitos lugares
para onde eu gostaria de ir,
opções demais e nem sei mais, no entanto,
desejando o mesmo futuro,
sinto que nada é tão verdadeiro
como ver o seu perfil caminhando ao meu lado.
Porque, no final a única coisa que tem sentido
é o amor, certo?

É isso então,
ninguém no mundo precisa saber
basta apenas você saber
a respeito de mim.

É isso então,
ninguém no mundo precisa saber
porque nós sabemos
a respeito de nós dois.

Por isso,
mesmo que ninguém no mundo saiba,
existe um eu que só mostro pra você,
é por isso que estou aqui.

No entanto,
mesmo que ninguém no mundo saiba,
a verdade é que nem você
me conhece por completo.

Eu te abraço forte,
me emociono,
fico desanimada.
E de novo, eu te abraço forte,
me recomponho,
me distancio. (4x)

ENGLISH

Holding you tight
Touching your heart
Hanging my head
I hold you tight again
I pull myself together
Then I pull away

How many versions of me do you know?

It seems to be endless
But this road has an end
It's a one-time thing
I want to take detours
And make escape routes for myself
But there's no point in being alone
Because
Love is the only thing
Of worth

And that's why
No one else in the world knows me
I'm here
And I'm only showing you
But
Whilst no one else in the world knows me
In some ways,
You don't know me fully either

I have too many options
For places I'd like to end up
I'm paralyzed by indecision
Your face as you walk beside me
Experiencing the same future as me
Feels more real than anything else
Because
Love is the only thing
With any meaning

That's right
No one in the world needs to know me
The only one who knows
The real me is you
That's right
No one in the world needs to know
Because we know
Ourselves

And that's why
No one else in the world knows me
I'm here
And I'm only showing you
But
Whilst no one else in the world knows me
In some ways,
You don't know me fully either

Holding you tight
Touching your heart
Hanging my head
I hold you tight again
I pull myself together
Then I pull away (4x)

ROMAJI

Gyuttoshite mitari
Jintoshitari
Shuntoshitari
Mata gyuttoshite mitari
Shantoshitari
Tsuntoshitari
Ikutsumo no watashi wo anata wa shitteiru

Hatenaku tsuzuiteiku you de
Chanto hate wa aru kono michi
Tatta ichido kagiri no ne
Yorimichi datte shitaishi
Nigemichi mo tsukucchau kedo
Hitori ja imi nai

Datte hontou ni
Kachi ga aru mono nante
Ai dake deshou

Dakara
Sekaijuu no dare mo shiranai keredo
Tatta hitori
Anata dake ni miseteiru
Watashi ga koko ni iru
dakedo
Sekaijuu no dare mo shiranai keredo
Hontou wa
Anata datte
Mada shiranai
Watashi ga iru kamo ne

Tadoritsukitai basho nante
Seitakushi wa osugite
Kendou mo tsukanai keredo
Onaji mirai kanji nagara
Narande aruku yokogao ga
Nani yori shinjitsu
Datte saigo ni
Imi wo motsu mono nante
Ai dake deshou

Sou ne
Sekaijuu no dare mo shiranakute ii
Tatta hitori
Anata dake wa shitteite
Konna watashi no koto
sou yo
Sekaijuu no dare mo shiranakute ii
Datte watashitachi wa chanto shitteiru
Konna futari no koto

Dakara
Sekaijuu no dare mo shiranai keredo
Tatta hitori
Anata dake ni miseteiru
Watashi ga koko ni iru
dakedo
Sekaijuu no dare mo shiranai keredo
Hontou wa
Anata datte
Mada shiranai
Watashi ga iru kamo ne

Gyuttoshite mitari
Jintoshitari
Shuntoshitari
Mata gyuttoshite mitari
Shantoshitari
Tsuntoshitari (x4)

KANJI

ぎゅっとしてみたり
じんとしたり
しゅんとしたり
またぎゅっとしてみたり
しゃんとしたり
つんとしたり

いくつもの私をあなたは知っている

果てなく続いていくようで
ちゃんと果てはあるこの道
たった一度限りのね
寄り道だってしたいし
逃げ道も作っちゃうけど
ひとりじゃ意味ない

だって本当に
価値があるものなんて
愛だけでしょう

だから
世界中の誰も知らないけれど
たったひとりあなただけに見せている
私がここにいる
だけど
世界中の誰も知らないけれど
本当はあなただってまだ知らない
私がいるかもね

辿り着きたい場所なんて
選択肢は多すぎて
見当もつかないけれど
同じ未来感じながら
並んで歩く横顔が
何より真実

だって最後に
意味をもつものなんて
愛だけでしょう

そうね
世界中の誰も知らなくていい
たったひとりあなただけは知っていて
こんな私の事
そうよ
世界中の誰も知らなくていい
だって私達はちゃんと知っている
こんなふたりの

だから
世界中の誰も知らないけれど
たったひとりあなただけに見せている
私がここにいる
だけど
世界中の誰も知らないけれど
本当はあなただってまだ知らない
私がいるかもね

ぎゅっとしてみたり
じんとしたり
しゅんとしたり
またぎゅっとしてみたり
しゃんとしたり
つんとしたり

ぎゅっとしてみたり
じんとしたり
しゅんとしたり
またぎゅっとしてみたり
しゃんとしたり
つんとしたり
  

0 comentários:

Postar um comentário

Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.

Grato. Adm.