janeiro 23, 2023

, , , , ,

[Letras e tradução] MASK

   
    MASK (single digital) - 2022                                          Remember you (álbum) - 2023

TRADUÇÃO
MÁSCARA

À medida em que a noite avança,
minha imagem refletida no vidro da janela
suspira longamente pelo fim deste dia
com expressão de extremo cansaço.

Mesmo que eu perca de vista a importância de falar sobre a realidade,
não vou me surpreender com a indiferença das pessoas.
Desde então, superamos tantas dores,
ou apenas fingimos isso e mascaramos as cicatrizes com novas feridas?

Culpando os tempos, deixamos de lado nossos sentimentos.
"Mesmo assim, no futuro haverá sentido em seguir em frente agora",
me levanto ao lembrar dessas palavras daquela pessoa.

Quando foi que passamos a dar um sorrisinho
e a arranjar desculpas para tudo que nos tornamos incapazes de fazer?

Conversando até cair em lágrimas,
gritando até que me ouvissem,
quando foi a ultima vez em que pude encarar alguém assim?

uh-lalalala uh-lala (2x)

O vento está ficando mais gelado, não é?
Um indício de que o inverno se aproxima, certo?
As pessoas ficam com vontade de ouvir músicas delicadas,
fazendo isso, vamos continuar mascarando as cicatrizes com outras cicatrizes?


ENGLISH

At midnight, my reflection in the window glass
looks exhausted and I heave a heavy sigh that today is over
I'm no longer surprised when I see someone's cold eyes,
having lost sight of the importance of telling the truth

Since then we've overcome so much pain
or pretended to, simply covering scars with new wounds

Blaming the times, we let go of our feelings

"Even so, in the future there'll be meaning to moving forward now"
I remember that person's words and get back up

Making excuses by lining up all the things I can't do anymore
and just putting on a smile for the time being, when did I start doing that?

Communicating even in tears, yelling until I was understood,
when was the last time I was able to face someone like that?

The wind has gotten colder, right?
Winter is just around the corner

I've started to feel like listening to only soft songs

Imagining, hiding my wounds with other wounds again?
ROMAJI

yoru ga fukamatte mado garasu ni utsutta jibun ga
tsukarehateta-gao de kyō no owari ni ōkina tameiki

honto o kuchi ni suru kachi mo miushinatte
dareka no sameta hitomi o mite mo odorokanai

are kara bokura wa ikutsu mo no itami norikoeta
furi o shite tada kizuato o atarashī kizu de fusaida?

jidai no sei ni shite tebanashita kanjō-tachi

sore demo susumu imi ga mirai ni arukara to
gen tte kureta ano hito o omoi mata tachiagaru

dekinaku natta koto bakari narabete riyū tsukete
toriaezu no egao tsukuru yō ni natta no wa itsu kara?
nakinagara demo tsutaeta tsutawaru made saken deta
son'nafūni dare ka to mukiaeta no wa ittai itsu made?

uh-lalalala uh-lala
uh-lalalala uh-lala

kaze ga tsumetaku natte kita ne
mō fuyu ga soko made chikadzuite kita ne

yasashī uta dake ga kikitaku natteru
sōshite mata kizu o kizu de kakusu no

KANJI

夜が深まって窓ガラスに映った自分が
疲れ果てた顔で今日の終わりに大きなため息

ホントを口にする価値も見失って
誰かの冷めた瞳を見ても驚かない

あれから僕らはいくつもの痛み乗り越えた
フリをしてただ傷跡を新しい傷で塞いだ?

時代のせいにして手放した感情たち

それでも進む意味が未来にあるからと
言ってくれたあの人を想いまた立ち上がる

出来なくなった事ばかり並べて理由つけて
とりあえずの笑顔作るようになったのはいつから?
泣きながらでも伝えた伝わるまで叫んでた
そんな風に誰かと向き合えたのは一体いつまで?

Ooh la-la, la-la, ooh la-la
Ooh la-la, la-la, ooh la-la

風が冷たくなってきたね
もう冬がそこまで近付いてきたね

優しい歌だけが聴きたくなってる
そうしてまた傷を傷で隠すの


  

0 comentários:

Postar um comentário

Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.

Grato. Adm.