dezembro 30, 2022

, , ,

[Letras e tradução] BLUE BIRD

TRADUÇÃO
PÁSSARO AZUL

"Quando as nuvens cinzentas forem embora,
o céu irá parar de chorar."

Sua voz me acordou
de um sono ligeiramente longo.

De forma serena, você espiou
as asas em minhas costas
que esperaram essa estação para se libertarem.

"Vamos juntos por esse céu azul
contemplando a areia branca da praia lá embaixo.
Não precisamos de uma conversa séria,
apenas seu sorriso é o suficiente."
Você falou desse jeito e sorriu para mim.

Palavras não foram necessárias,
sempre soube que meu lugar era aqui.
"O sol é muito ofuscante", sussurrei,
e escondi as lágrimas que brotavam.

"Vamos juntos por esse céu azul
onde quer que possamos chegar.
Se você se machucar, eu te darei a minha asa."
Dizendo isso, você chorou um pouco.

De forma serena, você espiou
as asas em minhas costas
que esperaram essa estação para se libertarem.

"Vamos juntos por esse céu azul
contemplando a areia branca da praia lá embaixo.
Não precisamos de uma conversa séria,
apenas seu sorriso é o suficiente."

"Vamos juntos por esse céu azul,
onde quer que possamos chegar.
Se você se machucar
eu te darei a minha asa."

Dizendo isso, você chorou um pouco,
não resisti e cai em lágrimas também.

ROMAJI

Kono sora ga naki yandara
Kimi no koe de me wo samasu
Chotto nagame no nemuri kara

Kimi wa sotto mimamotta
Kono se no tsubasa
Tobi tatsu kisetsu wo matte

“Aoi sora wo tomo ni yukou yo
Shiroi sunahama wo mioroshi nagara
Muzukashii hanashi wa ira nai
Kimi ga waratte kurereba ii”
Sou itte boku ni warai kaketa

Kotoba wa hitsuyou nakatta
Ibasho wa itsumo koko ni atta

Taiyou ga mabushii to
Tsubuyaki nagara
Urundeku hitomi wo gomakasu

“Aoi sora wo tomo ni yukou yo
Doko he tadori tsukun da toshite mo
Moshimo kizu wo otta sono toki wa
Boku no tsubasa wo kimi ni ageru”
Sou itte kimi wa sukoshi naita

Kimi wa sotto mimamotta
Kono se no tsubasa
Tobi tatsu kisetsu wo matte

“Aoi sora wo tomo ni yukou yo
Shiroi sunahama wo mioroshi nagara
Muzukashii hanashi wa ira nai
Kimi ga waratte kurereba ii”

“Aoi sora wo tomo ni yukou yo
Doko he tadori tsukun da toshite mo
Moshimo kizu wo otta sono toki wa
Boku no tsubasa wo kimi ni ageru”
Sou itte kimi wa sukoshi naita
Koraekirezu ni boku mo naita

KANJI

グレーな雲が流れたら
この空が泣き止んだら
君の声で目を覚ます

ちょっと長めの眠りから
君はそっと見守った
この背の翼
飛び立つ季節を待って

『青い空を共に行こうよ
白い砂浜を見下ろしながら
難しい話はいらない
君が笑ってくれればいい』

そう言って僕に笑いかけた
言葉は必要なかった
居場所はいつもここにあった

太陽が眩しいと
つぶやきながら
潤んでく瞳をごまかす

『青い空を共に行こうよ
どこへ辿り着くんだとしても
もしも傷を負ったその時は
僕の翼を君にあげる』

そう言って君は少し泣いた
君はそっと見守った
この背の翼
飛び立つ季節を待って

『青い空を共に行こうよ
白い砂浜を見下ろしながら
難しい話はいらない
君が笑ってくれればいい』

『青い空を共に行こうよ
どこへ辿り着くんだとしても
もしも傷を負ったその時は
僕の翼を君にあげる』

そう言って君は少し泣いた
こらえきれずに僕も泣いた
  

0 comentários:

Postar um comentário

Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.

Grato. Adm.