Não há como dizer
Não importa quanto tempo passe, eu continuo a mesma.
Mesmo agora, continuo sendo covarde
e pensando em quanto finjo ser forte.
Os sentimentos que gostaria de demonstrar estão transbordando,
ei, eu não consigo expressá-los em palavras também.
Se não tivesse te conhecido
eu jamais conheceria uma dor tão frustrante...
Os sentimentos que gostaria de demonstrar estão transbordando,
ei, eu não consigo expressá-los em palavras também.
Se eu não tivesse te conhecido
eu jamais conheceria uma dor tão frustrante...
Os sentimentos que eu tenho são verdadeiros,
ei, nem sempre consigo colocá-los em palavras.
Todo mundo sempre vai carregar tais sentimentos
que não podem ser expressos em palavras mais uma vez hoje.
ROMAJI
Nokosareta tooi mukashi no
Kizuato ga uzuki dashite mata
Furueteru kokoro kakushite
Hohoemi ni surikaeta
Ikutsu ni nattemo aikawarazu na watashi wa
Imademo okubyou de
Tsuyogaru koto bakari oboete yuku
Tsutaetai omoi wa afureru noni
Nee umaku kotoba ni naranai
Anata ni deaete inakereba konna
Modokashii itami sae mo shiranakatta ne
Sukoshizutsu mitome hajimeta
Iyasarenu kako no sonzai to
Kobamenai mirai ni ikura
Obietemo shikata nai to
Ato donogurai no yuuki ga motetara watashi wa
Daiji na mono dake wo
Mune wo hatte daiji to ieru darou
Tashikana omoi wa kanjiru noni
Nee itsumo kotoba ni dekinai
Daremo ga koushite kotoba ni naranai
Omoi wo kakae nagara kyou mo ikiteiru
Tsutaetai omoi wa afureru noni
Nee umaku kotoba ni naranai
Anata ni deaete inakereba konna
Modokashii itami sae mo shirazuni
Tashikana omoi wa kanjiru noni
Nee itsumo kotoba ni dekinai
Daremo ga koushite kotoba ni naranai
Omoi wo kakae nagara kyou mo ikiteiru
KANJI
残された遠い昔の
傷跡が疼き出してまた
震えてる心隠して
微笑みにすり替えた
いくつになっても相変わらずな私は
今でも臆病で
強がる事ばかり覚えて行く
伝えたい想いは溢れるのに
ねぇ上手く言葉にならない
あなたに出会えていなければこんな
もどかしい痛みさえも知らなかったね
少しずつ認め始めた
癒されぬ過去の存在と
拒めない未来にいくら
怯えても仕方ないと
あとどの位の勇気が持てたら私は
大事なものだけを
胸を張って大事と言えるだろう
確かな想いは感じるのに
ねぇいつも言葉に出来ない
誰もがこうして言葉にならない
想いを抱えながら今日も生きている
伝えたい想いは溢れるのに
ねぇ上手く言葉にならない
あなたに出会えていなければこんな
もどかしい痛みさえも知らずに
確かな想いは感じるのに
ねぇいつも言葉に出来ない
誰もがこうして言葉にならない
想いを抱えながら今日も生きている
Deixada por muito tempo,
a ferida começou a doer novamente.
Escondi meu coração trêmulo
e com um sorriso, disfarcei.
a ferida começou a doer novamente.
Escondi meu coração trêmulo
e com um sorriso, disfarcei.
Não importa quanto tempo passe, eu continuo a mesma.
Mesmo agora, continuo sendo covarde
e pensando em quanto finjo ser forte.
Os sentimentos que gostaria de demonstrar estão transbordando,
ei, eu não consigo expressá-los em palavras também.
Se não tivesse te conhecido
eu jamais conheceria uma dor tão frustrante...
Pouco a pouco, comecei a aceitar
a existência de um passado que sou incapaz de curar
e como é inútil sentir medo de um futuro
que não posso evitar.
Quanta coragem será que ainda me falta
para ser capaz de me orgulhar e de afirmar
a importância apenas daquilo que me é precioso?
Os sentimentos que eu tenho são verdadeiros,
ei, nem sempre consigo colocá-los em palavras.
Todo mundo sempre vai carregar tais sentimentos
que não podem ser expressos em palavras mais uma vez hoje.
ei, nem sempre consigo colocá-los em palavras.
Todo mundo sempre vai carregar tais sentimentos
que não podem ser expressos em palavras mais uma vez hoje.
Os sentimentos que gostaria de demonstrar estão transbordando,
ei, eu não consigo expressá-los em palavras também.
Se eu não tivesse te conhecido
eu jamais conheceria uma dor tão frustrante...
Os sentimentos que eu tenho são verdadeiros,
ei, nem sempre consigo colocá-los em palavras.
Todo mundo sempre vai carregar tais sentimentos
que não podem ser expressos em palavras mais uma vez hoje.
ROMAJI
Nokosareta tooi mukashi no
Kizuato ga uzuki dashite mata
Furueteru kokoro kakushite
Hohoemi ni surikaeta
Ikutsu ni nattemo aikawarazu na watashi wa
Imademo okubyou de
Tsuyogaru koto bakari oboete yuku
Tsutaetai omoi wa afureru noni
Nee umaku kotoba ni naranai
Anata ni deaete inakereba konna
Modokashii itami sae mo shiranakatta ne
Sukoshizutsu mitome hajimeta
Iyasarenu kako no sonzai to
Kobamenai mirai ni ikura
Obietemo shikata nai to
Ato donogurai no yuuki ga motetara watashi wa
Daiji na mono dake wo
Mune wo hatte daiji to ieru darou
Tashikana omoi wa kanjiru noni
Nee itsumo kotoba ni dekinai
Daremo ga koushite kotoba ni naranai
Omoi wo kakae nagara kyou mo ikiteiru
Tsutaetai omoi wa afureru noni
Nee umaku kotoba ni naranai
Anata ni deaete inakereba konna
Modokashii itami sae mo shirazuni
Tashikana omoi wa kanjiru noni
Nee itsumo kotoba ni dekinai
Daremo ga koushite kotoba ni naranai
Omoi wo kakae nagara kyou mo ikiteiru
KANJI
残された遠い昔の
傷跡が疼き出してまた
震えてる心隠して
微笑みにすり替えた
いくつになっても相変わらずな私は
今でも臆病で
強がる事ばかり覚えて行く
伝えたい想いは溢れるのに
ねぇ上手く言葉にならない
あなたに出会えていなければこんな
もどかしい痛みさえも知らなかったね
少しずつ認め始めた
癒されぬ過去の存在と
拒めない未来にいくら
怯えても仕方ないと
あとどの位の勇気が持てたら私は
大事なものだけを
胸を張って大事と言えるだろう
確かな想いは感じるのに
ねぇいつも言葉に出来ない
誰もがこうして言葉にならない
想いを抱えながら今日も生きている
伝えたい想いは溢れるのに
ねぇ上手く言葉にならない
あなたに出会えていなければこんな
もどかしい痛みさえも知らずに
確かな想いは感じるのに
ねぇいつも言葉に出来ない
誰もがこうして言葉にならない
想いを抱えながら今日も生きている
0 comentários:
Postar um comentário
Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.
Grato. Adm.