junho 03, 2020

[Letra e Tradução] LOVE ~Destiny~

TRADUÇÃO

AMOR~Destino~

Ei, na verdade, a eternidade não existe,
me pergunto quando percebi isso.
Ei, mesmo assim, tenho mais orgulho que todos do fato
de que os dias que passamos juntos não foram mentiras.

Mesmo que nós estivéssemos
vivendo em tempos diferentes.

Basta ter conhecido você,
basta ter amado você,
mesmo que não pudéssemos concordar com... lalalalai
Jamais esquecerei.

Ei, por que mesmo que machuque muito,
não consigo pensar em ninguém além de você
e quero estar ao seu lado?

Ei, mesmo assim, sei que fui feliz,
mesmo com as coisas mais triviais.
Os clichês palavras sem sentido,
se foram ditos por nós,
têm um significado.

Basta ter conhecido você,
basta ter amado você,
porque concordamos que de agora em diante...

Sem desviar meus olhos da verdade e realidade,
seria bom se tudo isso pudesse se tornar
o depoimento da minha vida.

Basta ter conhecido você,
basta ter amado você,
mesmo que nunca mais nos encontremos...lalalalai
Jamais esquecerei.

ROMAJI


nee honto wa eien nante nai koto
watashi wa itsu kara kidzuite ita n darou
nee soredemo futari de sugoshita hibi wa
uso ja nakatta koto dare yori hokoreru

ikite kita jikan no nagasa wa sukoshi dake chigau keredo mo

tada deaeta koto ni tada ai shita koto ni
omoiaenakute mo la la la lai... wasurenai

nee doushite konna ni mo kurushii no ni
anata ja nakya dame de soba ni itai n darou
nee sore demo hon no sasayaka na koto o
shiawase ni omoeru jibun ni nareta

arifureta kotoba demo futari de kawasu nara imi o motsu kara

tada deaeta koto de tada ai shita koto de
omoiaeta koto de kore kara mo...

shinjitsu to genjitsu no subete kara me o sorasazu ni ikite iku akashi ni sureba ii

tada deaeta koto o tada ai shita koto o
nido to aenakute mo la la la lai... wasurenai

KANJI


ねぇ 本当は永遠なんてないこと
私はいつから気づいていたんだろう
ねぇ それでも二人で過ごした日々は
嘘じゃなかったこと誰より誇れる

生きてきた時間の長さは少し
だけ違うけれども

ただ出会えたことに ただ愛したことに
思い会えなくても
La la la lai...
忘れない

ねぇ どうしてこんなにも苦しいおに
あなたじゃなきゃだめでそばにいたいんだろう
ねぇ それでもほんのささやかなことを
幸せに思える自分になれた

ありふれた言葉でも二人で
交わすなら意味を持つから


ただ出会えたことで ただ愛したことで
思い会えたことでこれからも

真実と現実の全てから目をそらさずに生きていく証にすればいい

ただ出会えたことを ただ愛したことを
二度と会えなくても

  

0 comentários:

Postar um comentário

Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.

Grato. Adm.