December 17, 2014

,

[Tradução] WALK

Eu estou olhando para o presente
Gostaria de saber se essa pessoa teve um bom dia
Gostaria de saber se essa pessoa não chora esta noite
Estou confiante que sim

Ei, quanto mais honesta comigo mesma eu deveria ser?
Ei, eu me pergunto: minha indecisão deixou você para baixo novamente hoje?
Ei, até que ponto estou sendo verdadeira?
Ei, eu me pergunto: minha ignorância te machucou novamente hoje?

De repente, comecei a pensar no futuro
Gostaria de saber onde essa estrada distante me levou
Eu me pergunto no que esta estrada vai se conectar
Algum dia eu vou...

Ei, o que é esta coisa que as pessoas chamam de egoísta?
Ei, se eu tivesse mentido que eu iria ser perdoado?
Ei, qual o padrão que as pessoas usam para medir?
Ei, há uma linha dizendo "se for mais longe do que isso, é errado",
Quem decide onde é?

Eu levo esse tipo de vida
Mas eu vivo com a minha cabeça erguida...

Tradução: Juliano Gardiman
Kanji Abaixo



今日も一日振り返ってる 
あの人は優しい日を送れたかな
あの人は泣かない夜を過ごせたかな
願った

ねえ僕はまたどこまでなら
素直になっていいのか
ねえ今日も決められずに
ガッカリされたかな
ねえ僕はどこまでも
優しさだというのか
ねえ今日も分からないまま
君を悲しませたかな

明日にふと思い馳せてる
あの道はどこへたどり着いたんだろう
この道はどこへ繋がっていくんだろう
いつかは

ねえ一体 人は何を指して
ワガママだと呼ぶのか
ねえもしも偽ったなら
許されるというのか
ねえ一体 他人は何の
ものさしで測ってる
ねえもしもここからは
もうだめだって
ラインがあるとしたら
誰が決める

こんな毎日だよ
だけど胸を張って生きてるよ
  

0 comentários:

Post a Comment

Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.

Grato. Adm.