agosto 11, 2012

, ,

Tradução e letra de You & Me completa!


TRADUÇÃO

As memórias daquele verão
ainda estão vivas até hoje.
Sempre, quando me lembro delas,
estar com você é ótimo.

As memórias daquele verão
ainda estão vivas até hoje.
Sempre, quando me lembro delas,
estar com você é ótimo.

Na sexta-feira à noite, nossos olhos se encontraram.
No sábado, chegamos perto.
Na terça-feira, transformamos isso em realidade.
Na sexta-feira à noite, isso repetiu.

As memórias daquele verão
ainda estão vivas até hoje.
Sempre, quando me lembro delas,
estar com você é ótimo.

Nós estávamos em um sonho, no amor.
E lá, nós realmente amávamos,
eu queria acreditar que era o destino.

Uh de manhã, você estava um pouco tímido.
Uh no almoço, você estava tão bonito.
Uh pôr do sol, era tão triste.
Uh meia-noite uh...lalala

Naquele verão, fomos todos sair.
Nossas peles bronzeadas pressionadas perto,
mesmo que gritássemos ou chorássemos,
mesmo assim, só queríamos chegar no outro.

Houve noites em que isto machucava e eu não conseguia dormir,
mas só porque estava com você, foi muito bom.

Devagar, vamos tentar esquecer algumas coisas neste verão
e então, devagar vamos esperar por algo novo.

Naquele verão, fomos todos sair.
Nossas peles bronzeadas pressionadas perto,
mesmo que gritássemos ou chorássemos,
mesmo assim, só queríamos chegar no outro.

ROMAJI

Ano natsu no omoide wa ima mo mada azayaka na mama
Itsudatte omoidasu nara anata to futari ga ii

Ano natsu no omoide wa ima mo mada azayaka na mama
Itsudatte omoidasu nara anata to futari ga ii

on friday nite me to me ga atte
on saturday chizuita ne
on tuesday kashika ni natte
on friday nite megutta

Ano natsu no omoide wa ima mo mada azayaka na mama
Itsudatte omoidasu nara anata to futari ga ii

Muchuu ni natte koishite sono uchi ni aishite
Sore ga unmei nan da tte shinjiteitakatta

uh morning chotto tereta ne
uh lunch time kawaiku tte
uh sunset setsuna sugite
uh midnite uh- lalala

Ano natsu wa omoikiri hiyakeshita hada yoseatte
Sakendari naitari shitemo soredemo tsutaetakatta

Kurushikute nemurenakute sonna yoru mo atta keredo
Soredatte anata to datta kara sore de yokatta

Kono natsu wa sukoshi zutsu nanika wo wasurete miyou
Soshite sukoshi zutsu atarashii nanika ni kitai shite ikou

lalalalala…..

Ano natsu wa omoikiri hiyakeshita hada yoseatte
Sakendari naitari shitemo soredemo tsutaetakatta

KANJI

あの夏の想い出は 今もまだ鮮やかなまま
いつだって思い出すなら あなたと2人がいい

あの夏の想い出は 今もまだ鮮やかなまま
いつだって思い出すなら あなたと2人がいい

on friday nite 目と目が合って
on saturday 近付いたね
on tuesday 確かになって
on friday nite 巡った

あの夏の想い出は 今もまだ鮮やかなまま
いつだって思い出すなら あなたと2人がいい

夢中になって恋して そのうちに愛して
それが運命なんだって信じていたかった

uh morning ちょっと照れたね
uh lunch time 可愛くって
uh sunset 切なすぎて
uh midnite uh- lalala

あの夏は思いきり 日焼けした肌寄せ合って
叫んだり泣いたりしても それでも 伝えたかった

苦しくて眠れなくて そんな夜もあったけれど
それだって あなたとだったから それでよかった

この夏は少しずつ 何かを忘れてみよう
そして 少しずつ新しい何かに期待していこう

lalalalala…..

あの夏は思いきり 日焼けした肌寄せ合って
叫んだり泣いたりしても それでも 伝えたかった


(crédito: Misa-chan@AHS
tradução de Rajma Tenchi )
  

0 comentários:

Postar um comentário

Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.

Grato. Adm.