Mas pelo menos para mim estas fotos não querem dizer muita coisa, não sei que lugar poderia ser, o da ultima foto devo concorda que me lembra um pouco o cenário de Paris, só que tenho certeza que você ou pelo menos alguém pode decifrar este mistério com mais precisão:
(バナナパンケーキが美味しすぎる件。今日も私の胃袋はすこぶる元気なもよう。)
Saboreamos panquecas de banana muito deliciosas. Se encaixou perfeitamente em minha barriga, como um violino.
(ごめんけど、むっさ寒い。)
Porém lamentamos o frio em mussa
(Look at THIS→)
Olhe para isto→
泣くなっ♪(´ε` )
Chorei ♪(´ε` )
(Crédito por tradução: Juliano Gardiman)
0 comentários:
Postar um comentário
Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.
Grato. Adm.