abril 08, 2022

, , ,

[Letras e tradução] GREEN

TRADUÇÃO

VERDE

Brilhando com a luz, as árvores que são dignas
perdem suas cores, como se estivessem se escondendo.
Assim como eu, com medo do calor
me mantendo afastada de tudo que tenha ligação com esperança.

O sorriso daquela pessoa
é muito brilhante e gentil,
quase mostrando a sua fraqueza,
quase fazendo o meu clamor.

Os sentimentos pareciam fluir
por entre os nossos dedos ao se tocarem,
a partir desse momento,
comecei a notar esse amor.

Por que trilhar o caminho almejado pelo o coração
é uma tarefa difícil para o ser humano?

Na real, por todo esse tempo
eu sabia que isso era o certo a fazer,
mas desviei os meus olhos da realidade
negando a verdade.

Diante dos meus olhos, está a figura que eu amo
quando o vento mudar
devo confessar meus sentimentos?

Os sentimentos pareciam fluir
por entre os nossos dedos ao se tocarem,
a partir desse momento,
comecei a notar esse amor.

Diante dos meus olhos, está a figura que eu amo
quando o vento mudar
devo confessar meus sentimentos?

Quando as árvores brotarem mais uma vez
e recuperarem suas cores,
quero ser capaz de mostrar
um sorriso mais sincero.

ROMAJI

Hikari kagayaite rinto shita kigitachi ga
Mi wo kakusu you ni iro wo keshiteyuku

Kibou he tsunagaru nanimokamo wo toozakete
Nukumori wo kowagaru watashi no you ni

Ano hito no egao ga mou
Mabushikute yasashi sugite
Yowasa misete shimai sou de
Nakidashite shimai sou de

Fureta yubi no saki kara omoi ga afuredashi sou ni
Natta ano shunkan kara kono koi ni kizukimashita

Doushite hito wa kokoro no mama ni shitagai
Aruiteyuku no ga muzukashii no darou

Hontou wa kitto zutto
Wakatteta hazu na no ni ne
Genjitsu ni me wo somuketeta
Shinjitsu wo hitei shiteta

Mitsumeru sono saki ni wa itoshiki ano hito no sugata
Kaze ga kawaru koro ni wa kono omoi tsutaeyou ka

Fureta yubi no saki kara omoi ga afuredashi sou ni
Natta ano shunkan kara kono koi ni kizukimashita

Mitsumeru sono saki ni wa itoshiki ano hito no sugata
Kaze ga kawaru koro ni wa kono omoi tsutaeyou ka

Futatabi mebui ta ki ? tachi ga irodui tara
Ima yori sunao na egao mise tai

KANJI

光り輝いて凛とした樹々達が
身を隠すように色を消して行く

希望へ繋がる何もかもを遠ざけて
温もりを怖がる私の様に

あの人の笑顔がもう
眩しくて優しすぎて
弱さ見せてしまいそうで
泣き出してしまいそうで

触れた指の先から想いが溢れ出しそうに
なったあの瞬間からこの恋に気付きました

どうして人間は心のままに従い
歩いて行くのが難しいのだろう

本当はきっとずっと
解ってたはずなのにね
現実に目を背けてた
真実を否定してた

見つめるその先には愛しきあの人の姿
風が変わる頃にはこの想い伝えようか

触れた指の先から想いが溢れ出しそうに
なったあの瞬間からこの恋に気付きました

見つめるその先には愛しきあの人の姿
風が変わる頃にはこの想い伝えようか

再び芽吹いた樹々達が色付いたら
今より素直な笑顔見せたい
  

0 comentários:

Postar um comentário

Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.

Grato. Adm.