Como quando isso começou, ou onde
Ou o tipo de ventos que sopraram em seguida
De alguma forma, nos acostumamos às coisas facilmente
Como ser picado por feridas, ou sermos incapazes de sorrir
E muito mais...
A realidade bem aqui, e todo o amor em meus braços
Eu o abracei firmemente
O que você viu diante de seus olhos e tocou com suas mãos, acredite neles
Pode haver uma explosão de emoções e palavras penetrantes, mas
Não desista, olhe, isso vai se tornar um elogio amanhã...
De alguma forma, nós nos tornamos gananciosos
E quando achamos o bastante, perdemos de vista
Do mesmo modo...
A realidade aqui, e o futuro que está vindo
ninguém é culpado por eles
Escolher, decidir, ter, nós fazemos com nossas próprias mãos
Procure abrir um pedaço de papel em branco e desenhar seu próprio mapa
Este é o cenário que só você pode ver de onde você está
Por favor, apenas o valorize
Ninguém é tão forte, nem você, nem ninguem
Então eu não vou deixá-lo sozinho
A realidade bem aqui, e todo o amor em meus braços
Eu o abracei firmemente
O que você viu diante de seus olhos e tocou com suas mãos, acredite neles
Pode haver uma explosão de emoções e palavras penetrantes, mas
Não desista, olhe, isso vai se tornar um elogio amanhã...
Sim, isso vai se tornar um elogio amanhã...
Tradução: Juliano Gardiman
ROMANJI
Nandaka bokura wa sugu ni wasurete shimau ne
Hajimari ga itsu datta ka doko de donna kaze
Fuiteita toka
Nandaka bokura wa zuibun narete shimau ne
Kizu ni shimita koto toka waraenakatta koto
Da toka mo zenbu
Koko ni aru genjitsu to kono ryouude ni ippai no ai
Gyutto dakishimete
Sono me de mita mono ya sono te de fureta mono wo shinjite
Tobidashita kanjou da toka togatta mama no kotoba mo aru keredo
Akiramenaide ne hora asu he no eeru ni kaete
Nandaka bokura wa yokubari ni natte shimau ne
Dono kurai datta toka soremade no koto wo
Miushinau ne
Koko ni aru genjitsu mo sono saki ni aru mirai mo
Dare no sei demo nai kara
Erande kimete seotte bokura jishin no te de
Masshiroi kami wo hirogete kimi dake no chizu wo egaita nara
Soko kara ja nakya mienai keshiki wo
Douka daiji ni shite
Kimi mo daremo sonna tsuyoku wa nai yo
Dakara hitori ni nante shinai kara
Koko ni aru genjitsu to kono ryouude ni ippai no ai
Gyutto dakishimete
Sono me de mita mono ya sono te de fureta mono wo shinjite
Tobidashita kanjou da toka togatta mama no kotoba mo aru keredo
Akiramenaide ne hora asu he no eeru ni kaete
Sou asu he no eeru ni kaete
Sim, isso vai se tornar um elogio amanhã...
Tradução: Juliano Gardiman
ROMANJI
Nandaka bokura wa sugu ni wasurete shimau ne
Hajimari ga itsu datta ka doko de donna kaze
Fuiteita toka
Nandaka bokura wa zuibun narete shimau ne
Kizu ni shimita koto toka waraenakatta koto
Da toka mo zenbu
Koko ni aru genjitsu to kono ryouude ni ippai no ai
Gyutto dakishimete
Sono me de mita mono ya sono te de fureta mono wo shinjite
Tobidashita kanjou da toka togatta mama no kotoba mo aru keredo
Akiramenaide ne hora asu he no eeru ni kaete
Nandaka bokura wa yokubari ni natte shimau ne
Dono kurai datta toka soremade no koto wo
Miushinau ne
Koko ni aru genjitsu mo sono saki ni aru mirai mo
Dare no sei demo nai kara
Erande kimete seotte bokura jishin no te de
Masshiroi kami wo hirogete kimi dake no chizu wo egaita nara
Soko kara ja nakya mienai keshiki wo
Douka daiji ni shite
Kimi mo daremo sonna tsuyoku wa nai yo
Dakara hitori ni nante shinai kara
Koko ni aru genjitsu to kono ryouude ni ippai no ai
Gyutto dakishimete
Sono me de mita mono ya sono te de fureta mono wo shinjite
Tobidashita kanjou da toka togatta mama no kotoba mo aru keredo
Akiramenaide ne hora asu he no eeru ni kaete
Sou asu he no eeru ni kaete
Romanji: Misa-Chan@Jpopblog
0 comentários:
Postar um comentário
Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.
Grato. Adm.