November 03, 2012

Missing - Tradução

MISSING - Perdendo
(Ou desaparecido, ou saudade, ou faltando... aff... hahaha xD)

Dizer "eu sinto sua falta" quando eu queria ver você
Dizer "eu estou só" quando me sentia sozinha
Eu era capaz de dizer essas coisas de forma honesta na época, mas ...

O tempo que eu comecei a perder minha fé em você
você começou a perder a sua fé em mim também

Quando eu já não te entendia
você já não me entendia mais

Eu vou seguir em frente,
não importa quantas vezes eu saia ferida
Não importa o quanto eu enfrente rejeição
Não há como voltar

Dizer "eu sinto sua falta" quando eu queria ver você
Eu ainda era capaz de dizer isso honestamente na época
Essas emoções se tornavam inconvenientes

Dizer "eu estou só" quando me sentia sozinha
Depois de derramar aquelas lágrimas tão abertamente
Eu percebi que meus sentimentos são controlados pelos desejos de outra pessoa

O momento que eu encontrei a dor escondida sob a máscara
Eu queria te abraçar

O momento que eu senti a verdade misturada com suas mentiras
Achei que eu não poderia deixá-lo

Mas eu vou seguir em frente
pegar as peças
Mesmo que as duas mãos fiquem cheias
Eu nunca vou desistir

Dizendo: "Eu sou feliz" quando eu estou cheia de alegria
E viver sem um cuidado no mundo
Eu sei que foi a primeira e última vez que eu vi o meu verdadeiro eu

Dizendo: "Eu estou me divertindo" quando eu estou me divertindo
E brincar com você em nossa inocência
Me ajudou a perceber que foi meu primeiro e último amor

Dizer "eu sinto sua falta" quando eu queria ver você
Dizer "eu estou só" quando me sentia sozinha

Dizer "eu sinto sua falta" quando eu queria ver você
Eu ainda era capaz de dizer isso honestamente naquela época
Essas emoções se tornavam inconvenientes

Dizer "eu estou só" quando me sentia sozinha
Depois de derramar aquelas lágrimas tão abertamente
Sei que meus sentimentos são uma vez mais controlada por desejos de outra pessoa

Tradução: Juliano Gardiman


VERSIÓN EN ESPAÑOL

Perdiendo


Decir "te extraño" cuando yo quería verte
Decir "estoy solo" cuando me sentía sola
Tuve la oportunidad de decir estas cosas honestamente en ese momento, pero...
Traducción: Juliano Gardiman
El momento en que empecé a perder mi fe en ti
usted empezó a perder su fe en mí

Cuando yo ya no lo entiendo
no me has entendido más

Voy a seguir adelante,
no importa cuántas veces me sale herida
No importa cómo voy enfrentar el rechazo
No hay mas vuelta
Traducción: Juliano Gardiman
Decir "te extraño" cuando yo quería verte
Yo todavía era capaz de decir honestamente en ese momento.
Estas emociones se convirtió en un inconveniente

Decir "estoy solo" cuando me sentía sola
Después de derramar esas lágrimas tan abiertamente
Me di cuenta de que mis sentimientos son controlados por los deseos de otra persona

En el momento en que encontré el dolor oculto bajo la máscara
yo quería te abrazar

En el momento en que sentí la verdad mezclada con sus bromas
Pensé que no podía dejarte.

Pero voy a seguir adelante
recoger los pedazos
Incluso si ambas manos están llenas
Nunca voy a renunciar
Traducción: Juliano Gardiman
Decir "soy feliz" cuando estoy lleno de alegría
Vivir sin un cuidado en el mundo
Yo sé que fue la primera y última vez que vi a mi verdadero yo

Decir "me estoy divirtiendo", cuando me estoy divirtiendo
Y jugar con ustedes en nuestra inocencia
Me ayudó a darse cuenta de que era mi primer y último amor

Decir "te extraño" cuando yo quería verte
Decir "estoy solo" cuando me sentía sola
Traducción: Juliano Gardiman
Decir "te extraño" cuando yo quería verte
Yo todavía era capaz de decir honestamente en ese momento
Estas emociones se convirtió en un inconveniente

Decir "estoy solo" cuando me sentía sola
Después de derramar esas lágrimas tan abiertamente
Sé que mis sentimientos son una vez más controlado por los deseos de otra persona


Traducción: Juliano Gardiman


ROMANJI 

aitai toki ni aitai tte
samishii toki ni samishii tte
ano koro sunao ni ieteita no ni ne

watashi ga anata no koto wo shinjirarenakunaru toki
anata mo watashi no koto wo shinjitarenakunatteru

watashi ga anata no koto wo wakaranakunatteru toki
anata mo watashi no koto wo wakaranakunatteru yo ne

tada massugu ni susunde iku
nando kizutsuite mo
ato dore hodo hitei sarete mo
mou modorenai

aitai toki aitai tte sunao ni
ano koro mada ieteta no ni ne
omoi wo jibun no tsugou igai ga senkyo suru

samishii toki samishii tte sunao ni
namida nagashita sono ato de
omoi wo dareka no negai ga shihai suru

anata no tsuyogari no naka ni kakusareteiru itami wo
mitsuketa sono shunkan ni hora dakishimetakunatteru

anata no jodan no naka ni magirekonderu shinjitsu wo
kanjita sono shunkan ni hora hanarerarenakunatteru

demo massugu ni susundeiku
kakera hiroiatsume
kono ryoute ga fusagatte mo
akiramenai

ureshii toki ureshii tte mujaki ni
hashaidari dekiru nante
saisho de saigo no jibun nan da tte wakatteru

tanoshii toki tanoshii tte mujaki ne
fuzakeatte sono ato de
saisho de saigo no koi da to shirasareru


aitai toki ni aitai tte
samishii toki samishii tte

aitai toki aitai tte sunao ni
ano koro mada ieteta no ni ne
omoi wo jibun no tsugou igai ga senkyo suru

samishii toki samishii tte sunao ni
namida nagashita sono ato de
omoi wo dareka no negai ga mata shihai suru

  

0 comentários:

Post a Comment

Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.

Grato. Adm.