December 01, 2012

, , , , ,

[Tradução] Bea’s Up Setembro de 2012



O Cruzeiro de Ayumi Hamasaki no último Verão 

Um anúncio para o final de um curto verão liberal. Expondo o corpo que ela tem trabalhado arduamente para o cotidiano, se maquiando e combinando a cor com a luz do sol forte... Um verão faz alguém desejar saborear um pouco mais da sua memória persistente. A Cover girl desta edição é Ayumi Hamasaki. Marcamos juntamente com a sessão de fotos para sua coletânea de verão, lançado há poucos dias. Perseguimos seu verão.

"O verão é a minha imagem. Quero desfrutar esta temporada que estou agora."
"Quero fazer as coisas que eu quero, em um bom caminho, porque não quero me arrepender."
"Como uma garota do verão, gostaria de aproveitar o presente com toda a minha força."



No início do Verão de 2012, fazendo malabarismo junto com o calendário apertado de sua turnê nacional, a cantora Ayumi Hamasaki foi vista em Minaminoshima. A razão para a sua presença não foi férias ou assuntos particulares, mas para fazer as filmagens para sua coletânea de verão, muito aguardado entre os fãs. Depois de 7 anos, conseguimos marcar junto com uma sessão de fotos. Lá, perseguimos a beleza de verão de Ayu.

O que é verão para Ayu?

Eu acho que o verão está comigo. (risos) Tenho muitos lançamentos de verão, e muitas vezes as pessoas me dizem que eu pareço com a tal estação. Quando chega, muitas vezes começo a ficar ocupada, então acho que a minha própria imagem de mim mesma como uma garota de verão é muito forte. 

Para esta edição, ela utilizou amarelo, verde e outras cores tropicais por seu visual. Estes poucos anos, marrom e bege têm dominado o look, por isso perguntamos a razão por trás da tal escolha.

É o estado de espírito das cores. Além disso, minha pele está mais escura agora também. Acho que a pele bronzeada me faz querer usar cores que não uso normalmente. Provavelmente vou passar o resto do verão com a pele escura também. Não desejo ficar tão bronzeada como costumava ficar, por isso não haverá óleo de bronzear. Mas as jovens que gostam de usar mangas longas, luvas e chapéus grandes, sentar-se sob guarda-chuvas, ou colocar casacos de lã sobre os ombros, mesmo em resorts; isto é curtir o verão? (Risos) Posso lamentar isso algum dia, mas eu ainda quero aproveitar o verão. Sinto que não é necessário ser tão sensível para a tal temporada.

Como você cuida do seu corpo após o bronzeamento?

É claro, a proteção contra os raios UV é o mais básico, mas também tenho o cuidado de manter a minha pele úmida. Por exemplo, quando fico exposta ao sol forte, gotejo vitamina C em mim. Também sofro irritação na pele.

Além disso, a turnê "~ POWER OF MUSIC ~", que entregou a sua música e as palavras após o desastre do ano passado, parece ter mudado a Ayu também.

Quero valorizar o presente e fazer as coisas que quero fazer, em um bom caminho, porque não quero lamentar. Todo esse tempo, sempre quando faço compras na cidade ou vou para as praias de Kanto, durante o verão, às vezes vou sozinha para não incomodar meus amigos, ou para não ficarem preocupados comigo. Mas agora, estou tudo "Vamos!" (risos), e me preocupar com uma queimadura depois que chego, não antes.

Desta vez, Ayu lançou uma enorme coletânea de verão.

Eu estive pensando em fazer um álbum de verão desde há 10 anos, mas com o cronograma de shows e lançamentos de álbuns normais, nunca a ideia se materializou. No entanto, gostaria de criar algumas memórias de verão com os fãs neste momento. Então, todos fizeram uma votação, e este álbum foi criado exclusivamente a partir desse resultado. A equipe e eu tivemos novas descobertas também, por exemplo, quando todos sentiram que "MOON" e "ANother Song" são músicas de verão também, por isso foi muito divertido. Espero que, quando escutarem este álbum no próximo verão ou durante qualquer verão, possam lembrar que é um álbum que criaram juntos com Ayu.

Agora, a turnê nacional, abrangendo 13 cidades e 34 shows, está chegando ao fim. Quando perguntamos sobre seus planos para o futuro, ela respondeu com um sorriso, "vou pensar quando esta turnê foi encerrada".


(crédito: Misa-chan@AHS
tradução de Rajma Tenchi )


  

0 comentários:

Post a Comment

Olá pessoal. Deixem seus comentários que eles serão divulgados no Blog após verificados! Consciência ao postar é uma educação que todos devemos ter.
Infelizmente a moderação teve que ser ativada por mal uso deste canal.
Aguardamos seu comentário.

Grato. Adm.